Artigo publicado no Sapo Lifestyle>Astral
http://lifestyle.sapo.pt/astral/praticas/em-foco-praticas/artigos/de-onde-vem-os-nomes-dos-dias-da-semana-parte-i
De onde vêm os nomes dos dias da semana? – Parte I
Nas outras línguas latinas, os nomes
dos dias da semana derivam directamente dos nomes dos astros do sistema
solar, que correspondem também aos deuses do panteão romano, com
excepção do Sol e da Lua, que procedem de Solis e Luna, personificações pouco conhecidas destes astros, que equivalem a Helios e Selene do panteão grego.
Contudo,
sabe-se que a existência de uma semana de sete dias já vinha do Egipto
Helenístico, e que esse número se deve aos sete corpos celestiais
visíveis – o Sol, a Lua e os planetas Marte, Mercúrio, Júpiter, Vénus e
Saturno.
Quanto às línguas germânicas, as designações dos dias da
semana são quase todas procedentes dos deuses do panteão nórdico ou de
astros, correspondendo também algumas a Runas do seu alfabeto, com nomes
semelhantes aos dos deuses. Se nos lembrarmos que cada Runa é uma
representação ideográfica e pictográfica de um poder ou de um princípio
cósmico, escrever com caracteres rúnicos era, literalmente, escrever na
linguagem dos deuses e invocá-los.
Domingo
|
Segunda-feira
|
Terça-feira
|
Quarta-feira
|
Quinta-feira
|
Sexta-feira
|
Sábado
|
Dia do Sol
(Solis)
|
Dia da Lua (Luna)
|
Dia de Marte
|
Dia de Mercúrio
|
Dia de Júpiter
(Jove)
|
Dia de Vénus
|
Dia de Saturno
|
Dies Solis (latim)
Dimanche (francês)
Domenica (italiano)
Domingo (espanho)
|
Dies Lunae (latim)
Lunes (espanhol)
Lunedi (italiano)
Lundi (francês)
|
Dies Martis (latim)
Martes (espanhol)
Martedi (italiano)
Mardi (francês)
|
Dies Mercurii (latim)
Miércoles (espanhol)
Mercoledì (italiano)
Mercredi (francês)
|
Dies Jovi (latim)
Jueves (espanhol)
Jeudi (francês)
Giovedi (italiano)
|
Dies Veneris (latim)
Vendredi (francês)
Venerdi (italiano)
Venres (romeno)
|
Dias Saturni (latim)
Sábado (espanhol)
Samedi (francês)
Sabato (italiano)
|
Domingo
|
Segunda-feira
|
Terça-feira
|
Quarta-feira
|
Quinta-feira
|
Sexta-feira
|
Sábado
|
Dia de Sunna (Sol)
|
Dia de Mani (Lua)
|
Dia de Tyr/Tiu
|
Dia de Wotan/Odin
|
Dia de Thor
|
Dia de Freya
|
Dia de Saturno
|
Sunday (inglês)
Sonntag (alemão)
Söndag (sueco)
|
Monday (inglês)
Montag (alemão)
Måndag (sueco)
|
Tuesday (inglês)
Tirsdag (dinamarquês)
Tisdag (sueco)
|
Wednesday (inglês)
Woensdag (neerlandês)
Onsdag (sueco)
|
Thursday (inglês)
Torsdag (dinamarquês)
Donnerstag (alemão)
|
Freitag (alemão)
Friday (inglês)
Fredag (sueco)
|
Saturday (inglês)
Zaterdag (neerlandês)
Samstag (alemão)
|
Como já vimos, o Sábado e o Domingo eram, originalmente, o
Dia de Saturno e o Dia do Sol. Nas línguas germânicas isso ainda é bem
visível. A exceção está nas línguas românicas, porque perderam com o
tempo a ligação antiga aos astros que lhes deram o nome.
Sábado,
nas línguas românicas, vem de “Sabbath”, o dia de descanso dos judeus.
Domingo, nas várias formas linguísticas que assumiu, vem da designação
eclesiástica entretanto dada a este dia, “Dies Dominicus” - dia do
Senhor - por ser o dia de descanso dos cristãos, de acordo com a Bíblia
que afirma que Deus descansou ao 7º dia, após criar o Mundo.
Independentemente
da família linguística, é possível verificar que, de uma forma geral, a
tónica de cada dia coincide em ambos os ramos linguísticos. A parte II
deste artigo dará destaque a esta ligação.
E então na Língua Portuguesa? Porque é que os nomes dos dias da semana terminam em “feira”?
Até
ao século 6 d.C., no território que viria a ser Portugal - o que só
aconteceu em 1143 - os dias da semana eram igualmente nomeados de acordo
com os deuses que os romanos cultuavam. Foi Martinho de Dume, um
bispo de Braga, que considerando indigno que bons cristãos continuassem a
nomear os dias de semana de acordo com os deuses “pagãos”, resolveu
criar nomes especiais para os dias da Semana Santa, que antecedem a
Páscoa, em que de acordo com a Bíblia, os cristãos deveriam descansar.
"Feira" vem de feria, que significa “dia de descanso”.
Infelizmente,
a utilização desses nomes generalizou-se, e hoje a Língua Portuguesa é a
única língua latina em que os dias da semana seguem uma numeração
ordinal. Provavelmente, esta foi também uma manobra da Igreja, para
tentar erradicar as nomes dos deuses romanos dos nomes dos dias da
semana, substituindo-os por uma designação eclesiástica.
Cabe a
cada um de nós recordar a origem das palavras que utilizamos, para não
deixar que se percam estes significados que o tempo ocultou, que revelam
conexões etimológicas e culturais transversais, reforçando a ideia de
que tudo está ligado na sua origem.
Vera Vieira da Silva
email: v.vieiradasilva@gmail.com
artigo do parceiro:
Vera Vieira da Silva
Sem comentários:
Enviar um comentário